Syarat Perkhidmatan

§ 1 Skop

  1.  Terma dan syarat kami terpakai kepada semua perkhidmatan yang akan disediakan oleh kami mengikut kontrak yang dibuat antara kami dan pelanggan.
  2.  Kesahihan terma dan syarat ini terhad kepada hubungan kontrak dengan syarikat.
  3. Skop aktiviti kami terhasil daripada kontrak yang dibuat dalam setiap kes.

§ 2 Tawaran dan kesimpulan kontrak

Pesanan pelanggan atau menandatangani kontrak mewakili tawaran mengikat yang boleh kami terima dalam masa dua minggu dengan menghantar pengesahan pesanan atau salinan kontrak yang ditandatangani. Tawaran atau cadangan kos yang dibuat oleh kami terlebih dahulu adalah tidak mengikat.

§ 3 Penerimaan

  1.  Penerimaan perkhidmatan yang disediakan oleh kami berlaku melalui pengisytiharan penerimaan yang berasingan termasuk protokol yang berkaitan.
  2.  Jika hasil kerja pada asasnya sepadan dengan perjanjian, pelanggan mesti segera mengisytiharkan penerimaan jika kami melakukan kerja. Penerimaan tidak boleh ditolak kerana penyimpangan yang tidak ketara. Jika penerimaan oleh pelanggan tidak dilakukan tepat pada masanya, kami akan menetapkan tarikh akhir yang munasabah untuk menyerahkan pengisytiharan. Hasil kerja dianggap telah diterima selepas tamat tempoh jika pelanggan tidak menyatakan secara bertulis dalam tempoh ini sebab untuk menolak penerimaan atau dia menggunakan kerja atau perkhidmatan yang kami cipta tanpa sebarang keraguan dan kami telah menunjukkan kepentingan ini. pada permulaan tempoh tingkah laku telah menunjukkan.

§ 4 Harga dan syarat pembayaran

  1.  Imbuhan untuk perkhidmatan yang digunakan oleh pelanggan terhasil daripada kontrak, begitu juga dengan tarikh akhir imbuhan.
  2.  Ganjaran perlu dibayar secara debit terus. Invois berlaku dengan perkhidmatan yang diberikan. Kaedah pembayaran ini adalah asas penting untuk pengiraan harga kami dan oleh itu amat diperlukan.
  3.  Jika pelanggan gagal membayar, faedah tertunggak akan dikenakan pada kadar berkanun (kini sembilan mata peratusan melebihi kadar faedah asas).
  4.  Pelanggan hanya berhak mendapat hak tolakan jika tuntutan balasnya telah ditetapkan secara sah, tidak dipertikaikan atau telah diiktiraf oleh kami. Pelanggan hanya dibenarkan untuk melaksanakan hak pengekalan jika tuntutan balasnya adalah berdasarkan hubungan kontrak yang sama.
  5. Kami berhak untuk melaraskan imbuhan kami mengikut perubahan kos yang telah berlaku. Pelarasan boleh dibuat buat kali pertama dua tahun selepas tamat kontrak.

§ 5 Kerjasama pelanggan

Pelanggan mengaku janji untuk bekerjasama dalam membetulkan konsep, teks dan bahan pengiklanan yang telah dibangunkan. Selepas pembetulan oleh pelanggan dan kelulusan, kami tidak lagi bertanggungjawab untuk pelaksanaan pesanan yang salah.

§ 6 Tempoh Kontrak dan Penamatan

Tempoh kontrak dipersetujui secara individu; dia, bermula dengan menandatangani kontrak. Ini secara diam-diam dilanjutkan satu tahun lagi jika ia tidak ditamatkan oleh salah satu pihak yang berkontrak melalui surat berdaftar sekurang-kurangnya tiga bulan sebelum tamat tempoh.

§ 7 Liabiliti

  1. Liabiliti kami untuk pelanggaran kontrak dan tort adalah terhad kepada niat dan kecuaian yang teruk. Ini tidak terpakai dalam kes kecederaan kepada nyawa, badan dan kesihatan pelanggan, tuntutan disebabkan pelanggaran kewajipan utama, iaitu kewajipan yang timbul daripada sifat kontrak dan pelanggaran yang menjejaskan pencapaian tujuan kontrak, serta penggantian Kerosakan yang disebabkan oleh kelewatan mengikut § 286 BGB. Dalam hal ini, kami bertanggungjawab atas setiap tahap kesalahan.
  2. Pengecualian liabiliti yang disebutkan di atas juga terpakai kepada pelanggaran kewajipan yang sedikit cuai oleh ejen wakil kami.
  3. Setakat liabiliti untuk ganti rugi yang tidak berdasarkan kecederaan kepada nyawa, anggota badan atau kesihatan pelanggan tidak dikecualikan kerana sedikit kecuaian, tuntutan tersebut akan menjadi larangan undang-undang dalam tempoh satu tahun dari tuntutan timbul.
  4. Amaun liabiliti kami adalah terhad kepada kerosakan yang biasa diramalkan secara kontrak; terhad kepada maksimum lima peratus daripada imbuhan yang dipersetujui (bersih).
  5. Jika pelanggan mengalami kerosakan akibat kelewatan dalam prestasi yang kami bertanggungjawab, pampasan mesti sentiasa dibayar. Walau bagaimanapun, ini terhad kepada satu peratus daripada imbuhan yang dipersetujui untuk setiap minggu kelewatan yang lengkap; secara keseluruhan, bagaimanapun, tidak lebih daripada lima peratus daripada imbuhan yang dipersetujui untuk keseluruhan perkhidmatan. Kelewatan hanya berlaku jika kami gagal memenuhi tarikh akhir yang dipersetujui secara mengikat untuk penyediaan perkhidmatan.
  6. Force majeure, mogok, ketidakupayaan di pihak kami bukan kerana kesalahan kami memanjangkan tempoh untuk menyediakan perkhidmatan mengikut tempoh halangan.
  7. Pelanggan boleh menarik diri daripada kontrak jika kami lalai dengan penyediaan perkhidmatan dan telah menetapkan diri kami tempoh tangguh yang munasabah secara bertulis dengan pengisytiharan nyata bahawa penerimaan perkhidmatan akan ditolak selepas tempoh tamat dan tempoh tangguh (dua minggu) tidak akan diperhatikan . Tuntutan lanjut tidak boleh ditegaskan, tanpa menjejaskan tuntutan liabiliti lain mengikut § 7.

§ 8 Waranti

Sebarang tuntutan waranti oleh pelanggan adalah terhad kepada pembetulan segera. Jika ini gagal dua kali dalam tempoh masa yang munasabah (dua minggu) atau jika pembetulan ditolak, pelanggan mempunyai hak, mengikut pilihannya, untuk menuntut pengurangan yang sewajarnya dalam yuran atau pembatalan kontrak.

§ 9 Had tuntutan sendiri

Tuntutan kami untuk pembayaran imbuhan yang dipersetujui menjadi dilarang oleh undang-undang selepas lima tahun, dalam sisihan daripada § 195 BGB. Seksyen 199 BGB terpakai pada permulaan tempoh had.

§ 10 Bentuk pengisytiharan

Pengisytiharan dan pemberitahuan berkaitan undang-undang yang perlu dikemukakan oleh pelanggan kepada kami atau pihak ketiga mestilah secara bertulis.

§ 11 Tempat Persembahan, Pilihan Undang-undang Tempat Bidang Kuasa

  1. Melainkan dinyatakan sebaliknya dalam kontrak penyelenggaraan, tempat pelaksanaan dan pembayaran adalah tempat perniagaan kami. Peraturan undang-undang di tempat-tempat bidang kuasa tetap tidak terjejas, melainkan sesuatu yang lain terhasil daripada peraturan khas perenggan 3.
  2. Undang-undang Republik Persekutuan Jerman terpakai secara eksklusif untuk kontrak ini.
  3. Tempat bidang kuasa eksklusif untuk kontrak dengan peniaga, entiti undang-undang di bawah undang-undang awam atau dana khas di bawah undang-undang awam ialah mahkamah yang bertanggungjawab ke atas tempat perniagaan kami.

Seksyen 12 Percanggahan Undang-undang

Jika pelanggan juga menggunakan terma dan syarat am, kontrak itu ditamatkan walaupun tanpa persetujuan mengenai kemasukan terma dan syarat am. Dengan menandatangani kontrak ini, pelanggan secara nyata bersetuju bahawa peraturan yang hanya terkandung dalam terma dan syarat am yang digunakan oleh kami menjadi sebahagian daripada kontrak.

Seksyen 13 Larangan Penugasan

Pelanggan hanya boleh memindahkan hak dan kewajipannya daripada kontrak ini dengan kebenaran bertulis kami. Perkara yang sama berlaku untuk penyerahan haknya daripada kontrak ini. Data yang telah diketahui dalam konteks pelaksanaan kontrak dan hubungan perniagaan dengan pelanggan dalam pengertian undang-undang perlindungan data disimpan dan diproses secara eksklusif untuk tujuan melaksanakan kontrak, khususnya untuk pemprosesan pesanan dan pelanggan. jaga. Kepentingan pelanggan diambil kira dengan sewajarnya, begitu juga dengan peraturan perlindungan data.

§ 14 Klausa Kebolehpisahan

Sekiranya satu atau lebih peruntukan menjadi atau menjadi tidak sah, kesahihan peruntukan yang selebihnya tidak boleh terjejas. Pihak-pihak yang berkontrak wajib menggantikan klausa yang tidak berkesan dengan klausa yang sedekat mungkin dengan klausa yang terakhir dan berkesan.

§ 15 Umum

Pelanggan bertanggungjawab untuk mematuhi undang-undang persaingan, hak cipta atau hak harta lain (cth. tanda dagangan atau paten reka bentuk). Sekiranya tuntutan pihak ketiga tersebut ditegaskan terhadap kami, pelanggan akan menanggung rugi kami daripada semua tuntutan pihak ketiga disebabkan kemungkinan pelanggaran hak jika kami sebelum ini telah membangkitkan (secara bertulis) kebimbangan mengenai pelaksanaan perintah yang dibuat dengan mengambil kira pelanggaran hak tersebut telah dibuat.

Mulai 19 Ogos 2016