Điều khoản dịch vụ
§ 1 Phạm vi
- Các điều khoản và điều kiện của chúng tôi áp dụng cho tất cả các dịch vụ do chúng tôi cung cấp theo các hợp đồng đã ký kết giữa chúng tôi và khách hàng.
- Hiệu lực của các điều khoản và điều kiện này được giới hạn trong các mối quan hệ hợp đồng với các công ty.
- Phạm vi hoạt động của chúng tôi là kết quả của hợp đồng đã ký kết trong từng trường hợp.
§ 2 Chào hàng và ký kết hợp đồng
Đơn đặt hàng của khách hàng hoặc việc ký kết hợp đồng đại diện cho một đề nghị ràng buộc mà chúng tôi có thể chấp nhận trong vòng hai tuần bằng cách gửi xác nhận đơn đặt hàng hoặc bản sao của hợp đồng đã ký. Các ưu đãi hoặc đề xuất chi phí do chúng tôi đưa ra trước là không ràng buộc.
§ 3 Chấp nhận
- Việc chấp nhận dịch vụ do chúng tôi cung cấp diễn ra thông qua tuyên bố chấp nhận riêng biệt bao gồm cả giao thức liên quan.
- Nếu kết quả công việc về cơ bản tương ứng với các thỏa thuận, khách hàng phải tuyên bố chấp nhận ngay lập tức nếu chúng tôi thực hiện một công việc. Việc chấp nhận có thể không bị từ chối do sai lệch không đáng kể. Nếu việc chấp nhận của khách hàng không diễn ra đúng thời hạn, chúng tôi sẽ ấn định thời hạn hợp lý để nộp tờ khai. Kết quả công việc được coi là đã được chấp nhận khi hết thời hạn nếu khách hàng không nêu rõ lý do bằng văn bản trong thời hạn này về lý do từ chối chấp nhận hoặc khách hàng sử dụng công việc hoặc dịch vụ do chúng tôi tạo ra mà không đặt trước và chúng tôi đã chỉ ra tầm quan trọng của điều này vào đầu thời kỳ hành vi đã chỉ ra.
§ 4 Giá cả và điều khoản thanh toán
- Khoản thù lao cho dịch vụ mà khách hàng sử dụng là kết quả của hợp đồng, cũng như ngày đáo hạn của khoản thù lao.
- Thù lao sẽ được thanh toán bằng ghi nợ trực tiếp. Việc lập hóa đơn diễn ra với dịch vụ được thực hiện. Phương thức thanh toán này là cơ sở cần thiết cho việc tính giá của chúng tôi và do đó không thể thiếu được.
- Nếu khách hàng không trả được nợ, lãi suất còn nợ sẽ được tính theo tỷ lệ luật định (hiện tại cao hơn 9 điểm phần trăm so với lãi suất cơ bản).
- Khách hàng chỉ được hưởng các quyền bù trừ nếu các yêu cầu phản tố của họ đã được xác lập hợp pháp, không bị tranh cãi hoặc đã được chúng tôi công nhận. Khách hàng chỉ được ủy quyền thực hiện quyền lưu giữ nếu yêu cầu phản tố của họ dựa trên cùng một quan hệ hợp đồng.
- Chúng tôi có quyền điều chỉnh thù lao của mình tùy theo những thay đổi về chi phí đã xảy ra. Việc điều chỉnh có thể được thực hiện lần đầu tiên sau hai năm kể từ khi ký kết hợp đồng.
§ 5 Sự hợp tác của khách hàng
Khách hàng cam kết hợp tác sửa chữa các khái niệm, văn bản và tài liệu quảng cáo đã được phát triển. Sau khi được khách hàng chỉnh sửa và chấp thuận, chúng tôi không còn chịu trách nhiệm về việc thực hiện sai đơn đặt hàng.
§ 6 Thời hạn của Hợp đồng và Chấm dứt
Thời hạn của hợp đồng được thỏa thuận riêng lẻ; cô ấy, bắt đầu với việc ký kết hợp đồng. Điều này được ngầm gia hạn thêm một năm nếu nó không được một trong các bên ký kết chấm dứt bằng thư bảo đảm ít nhất ba tháng trước khi hết hạn.
§ 7 Trách nhiệm pháp lý
- Trách nhiệm của chúng tôi đối với hành vi vi phạm hợp đồng nghĩa vụ và hành vi sai trái chỉ giới hạn ở mục đích và sơ suất thô bạo. Điều này không áp dụng trong trường hợp thương tật đến tính mạng, cơ thể và sức khỏe của khách hàng, yêu cầu bồi thường do vi phạm các nghĩa vụ cơ bản, nghĩa là các nghĩa vụ phát sinh từ bản chất của hợp đồng và việc vi phạm gây nguy hiểm cho việc đạt được mục đích của hợp đồng, cũng như việc thay thế Thiệt hại do chậm trễ gây ra theo § 286 BGB. Về mặt này, chúng tôi chịu trách nhiệm về mọi mức độ sai sót.
- Việc loại trừ trách nhiệm nói trên cũng áp dụng cho các vi phạm nghĩa vụ do sơ suất nhẹ của các đại lý gián tiếp của chúng tôi.
- Trong chừng mực trách nhiệm bồi thường thiệt hại không phải do thương tật đến tính mạng, chân tay hoặc sức khỏe của khách hàng không bị loại trừ do sơ suất nhỏ, các khiếu nại đó sẽ bị cấm theo luật định trong vòng một năm kể từ thời điểm khiếu nại phát sinh.
- Số lượng trách nhiệm của chúng tôi được giới hạn trong các thiệt hại thông thường, hợp lý có thể dự đoán được theo hợp đồng; giới hạn ở mức tối đa năm phần trăm thù lao đã thỏa thuận (ròng).
- Nếu khách hàng bị thiệt hại do sự chậm trễ trong việc thực hiện mà chúng tôi chịu trách nhiệm, thì luôn phải bồi thường. Tuy nhiên, điều này được giới hạn ở một phần trăm thù lao đã thỏa thuận cho mỗi tuần hoàn thành chậm trễ; Tuy nhiên, tổng cộng, không quá năm phần trăm thù lao đã thỏa thuận cho toàn bộ dịch vụ. Sự chậm trễ chỉ xảy ra nếu chúng tôi không đáp ứng được thời hạn đã thỏa thuận ràng buộc cho việc cung cấp dịch vụ.
- Bất khả kháng, đình công, không có khả năng từ phía chúng tôi mà không phải do lỗi của chúng tôi, hãy kéo dài thời gian cung cấp dịch vụ bằng khoảng thời gian bị cản trở.
- Khách hàng có thể rút khỏi hợp đồng nếu chúng tôi không có khả năng cung cấp dịch vụ và đã đặt cho mình một khoảng thời gian gia hạn hợp lý bằng văn bản với tuyên bố rõ ràng rằng việc chấp nhận dịch vụ sẽ bị từ chối sau khi hết thời hạn và thời gian gia hạn (hai tuần) sẽ không được quan sát. Các khiếu nại khác không thể được khẳng định, bất kể các yêu cầu trách nhiệm pháp lý khác theo § 7.
§ 8 Bảo hành
Bất kỳ yêu cầu bảo hành nào của khách hàng được giới hạn trong việc sửa chữa ngay lập tức. Nếu việc này không thành công hai lần trong một khoảng thời gian hợp lý (hai tuần) hoặc nếu việc sửa lỗi bị từ chối, khách hàng có quyền, tùy theo lựa chọn của mình, yêu cầu giảm phí thích hợp hoặc hủy bỏ hợp đồng.
§ 9 Giới hạn các yêu cầu riêng
Các yêu cầu của chúng tôi về việc thanh toán khoản thù lao đã thỏa thuận sẽ bị cấm theo luật sau năm năm, sai lệch so với § 195 BGB. Mục 199 BGB áp dụng cho thời điểm bắt đầu thời hạn.
§ 10 Hình thức khai báo
Các tuyên bố và thông báo có liên quan về mặt pháp lý mà khách hàng phải gửi cho chúng tôi hoặc bên thứ ba phải bằng văn bản.
§ 11 Địa điểm thực hiện, Lựa chọn pháp luật Nơi có thẩm quyền
- Trừ khi có quy định khác trong hợp đồng bảo trì, địa điểm thực hiện và thanh toán là địa điểm kinh doanh của chúng tôi. Các quy định pháp lý về địa điểm tài phán vẫn không bị ảnh hưởng, trừ khi có điều gì đó khác xuất phát từ quy định đặc biệt của khoản 3.
- Luật của Cộng hòa Liên bang Đức áp dụng riêng cho hợp đồng này.
- Tòa án có thẩm quyền duy nhất đối với các hợp đồng với các thương gia, pháp nhân theo luật công hoặc quỹ đặc biệt theo luật công là tòa án chịu trách nhiệm về địa điểm kinh doanh của chúng tôi.
Phần 12 Xung đột pháp luật
Nếu khách hàng cũng sử dụng các điều khoản và điều kiện chung, hợp đồng được ký kết ngay cả khi không có thỏa thuận về việc bao gồm các điều khoản và điều kiện chung. Khi ký hợp đồng này, khách hàng đồng ý rõ ràng rằng các quy định chỉ có trong các điều khoản và điều kiện chung được chúng tôi sử dụng sẽ trở thành một phần của hợp đồng.
Phần 13 Cấm chuyển nhượng
Khách hàng chỉ có thể chuyển quyền và nghĩa vụ của mình khỏi hợp đồng này khi có sự đồng ý bằng văn bản của chúng tôi. Điều tương tự cũng áp dụng cho việc chuyển nhượng các quyền của anh ta từ hợp đồng này. Dữ liệu đã được biết đến trong bối cảnh thực hiện hợp đồng và mối quan hệ kinh doanh với khách hàng theo nghĩa của luật bảo vệ dữ liệu được lưu trữ và xử lý dành riêng cho mục đích thực hiện hợp đồng, đặc biệt là xử lý đơn đặt hàng và khách hàng. quan tâm. Quyền lợi của khách hàng cũng được tính đến theo đó, cũng như các quy định về bảo vệ dữ liệu.
§ 14 Điều khoản về tính hiệu lực từng phần
Nếu một hoặc nhiều điều khoản bị mất hiệu lực hoặc mất hiệu lực, hiệu lực của các điều khoản còn lại sẽ không bị ảnh hưởng. Các bên tham gia hợp đồng có nghĩa vụ thay thế điều khoản vô hiệu bằng điều khoản gần nhất có thể với điều khoản sau và có hiệu lực.
§ 15 Chung
Khách hàng có trách nhiệm tuân thủ luật cạnh tranh, bản quyền hoặc các quyền tài sản khác (ví dụ: nhãn hiệu hoặc bằng sáng chế thiết kế). Trong trường hợp các khiếu nại của bên thứ ba đó được khẳng định là chống lại chúng tôi, khách hàng sẽ bồi thường cho chúng tôi tất cả các khiếu nại của bên thứ ba do khả năng vi phạm quyền nếu trước đó chúng tôi đã nêu (bằng văn bản) lo ngại về việc thực hiện đơn hàng đã đặt liên quan đến việc vi phạm các quyền đó đã được thực hiện.
Kể từ ngày 19 tháng 8 năm 2016